Book Reviews and Miscellaneous

On Learning Attic and Koine Greek, Classical Latin, and Biblical Hebrew

You would only want to learn these ancient languages if you are truly a serious student, and want to read the Scriptures and classics in their original language, and so you will not miss the word plays and puns that you can only catch in the original language. When reading epic poems of Homer and the Greek playwrights, or the Psalms in Old Testament, or the elegant works of Cicero, you can experience the rhymes and rhythms of the original language, as poetry can be incredibly difficult to translate. When we cut the video for a play by Aeschylus on the Battle of Salamis in the Persian Wars, the various translations we encountered were RADICALLY different. Personally, I am tempted not to read any more Greek plays until I learn how to read Attic Greek. […]

Five Miniute Theology

Should the Books of the Apocrypha Be Included In the Bible?

The Church Fathers differed on what should be included in the Old Testament canon, St Jerome, who had updated the Latin translation of Scriptures in the Vulgate, preferred a narrow canon including only the Hebrew books of the Jewish canon. St Augustine preferred the wider canon which included the deutero-canonical books written in Greek, which are called the Apocrypha by Protestants. St Jerome and St Augustine were contemporaries, they often corresponded with each other. […]